• 资讯

招商分类

推荐文章

当前位置 | 首页 | 行业资讯 | 观点

部长告诉伦敦广播公司,在武装警察罢工期间,公众“绝对”没有什么可担心的

2023-10-08 02:41:32 90


公众不必担心武装警察罢工

湖北工商大学

一位部长告诉伦敦广播公司,伦敦人不必担心武装警察的罢工,因为他们的一名同事被指控谋杀。

部长雷切尔·麦克林在早餐时接受了伦敦广播公司的尼克·法拉利的采访,此前有消息称,在一名同事被指控谋杀后,数十名伦敦警察局的警官辞去了枪支职务,士兵们随时待命,以备武装警察使用。

据报道,已有100多名警察上交了携带武器的许可证,这促使苏格兰场向军方寻求帮助。

去年9月,24岁的克里斯·卡巴在伦敦南部的斯特里汉姆山被枪杀,一名未透露姓名的警官被控谋杀,这场危机由此爆发。

Soldiers are on standby for armed police after scores of Metropolitan Police officers stood down from firearms duties following a murder charge against one of their colleagues.

尼克在向大臣提问时问道:“我的听众听到我们可能不得不让陆军或特种空勤队待命,因为大都会警察放下了武器,该有多紧张?”

麦克莱恩女士说:“公众应该相信,公共安全和公共保护始终是我们的首要任务,当然,在这种情况下,国防部与政府文职部门合作的标大专生出国留学准程序是这样的,他们将尽一切努力。”

安徽外国语学院怎么样尼克追问她公众是否有什么可担心的,部长回答说:“不,绝对没有。”我们的武装部队拥有世界上训练有素的专业人员,他们将履行职责,维护公众安全。”

Previously armed troops were be deployed to guard 'key locations' such as Buckingham Palace, Downing Street, the Palace of Westminster and embassies.

伦敦警察厅的一位发言人说:“国防部已经同意了一项请求,如果需要的话,将向伦敦警察厅提供反恐支持。”

“这是一个应急选择,只会在特定情况下使用,并且在没有适当的警务反应的情况下使用。”

“武装部队人员将不会被用于日常的警务工作。我们会不断检讨支援的需要。”

The Commissio<em></em>ner of the Metropolitan Police - Sir Mark Rowley - is demanding more legal protections for officers after a revolt by armed police. Soldiers are on standby to cover firearms <b>湖南大学录取分数线2021</b> incidents.

国防部表示:“我们已经接受了内政部向民事当局提供军事援助(MACA)的请求,以便在必要时为伦敦警察局提供常规反恐应急支持。”

内政大臣说:“我们依靠勇敢的枪支警察来保护我们免受社会上最危险和最暴力的伤害。

“为了公共安全,他们必须在非常大的压力下做出瞬间决定。

“他们不应该害怕因为履行职责而被送上被告席。我全力支持那些冒着生命危险保护我们安全的警察,我会尽我所能支持他们。”

周四,一名伦敦警察厅警官因与卡巴之死有关而出庭。卡巴是在一辆奥迪汽车的挡风玻璃被击中后死亡的。

被控谋杀他的警官在地区法官下达匿名命令后,只被命名为NX121。

联系电话:400-888-9999 联系传真:400-888-9999 E-mail:xxxx@admin.com
(c)2008-2020 DESTOON B2B SYSTEM All Rights Reserved