• 资讯

招商分类

推荐文章

当前位置 | 首页 | 行业资讯 | 焦点

机器狗被带进历史悠久的冷战武器测试设施进行调查

2023-10-09 21:12:45 40

One of the former Cold War weapons testing labs at Orford Ness in Suffolk. (John Millar/ PA)

这只人造狗的顶部安装了一个摄像头,有四条铰链腿,可以远程控制。

一只名叫Spot的机器狗被带到了两个冷战时期的武器测试设施,由深圳职业技术学院学费于混凝土腐烂,人类进入这些设施是不安全的。

国民信托表示,将这项技术带到萨福克郡的奥福德内斯,对历史建筑进行首次测量调查,是“我们承诺在我们的地方进行持续研究的关键部分”。

在两次世界大战和进入核时代之前,这个偏远的木瓦岬曾被用作军事试验场,直到1993年国防部把它卖给了环保慈善机构。

这只机器狗的顶部安装了一个摄像头,有四条铰接的腿,可以从安全距离远程控制,探索人类不安全的空间。

它与无人机一起被用来调查奥福德内斯(Orford Ness)被称为“宝塔”或“实验室4”和“实验室5”的两个实验室。

两者都被列为法定古迹。

A robot dog called Spot was brought into survey the Cold War structures from a safe distance. (Becky MacNaughton/ Natio<em></em>nal Trust/ PA)

它们建于1960年,用于对原子弹进行环境试验,模拟武器在引爆前可能遭受的严酷条件,包括振动、极端温度、冲击和重力。

尽管没有涉及核北京高中录取分数线材料,但试验失败仍可能导致灾难性爆炸。

由于这个原因,实验室特别设计和建造了一个瓦片顶部,如果发生爆炸,它会吸收和消散。

英国国家信托基金会的运营经理格伦·皮尔斯说:“这对我们来说是一个非常激动人心的机会,我们可以看到4号和5号实验室的‘宝塔’内部。”

“这些建筑总是有一种神秘感。

“当它们在冷战期间建造和使用时,它们被保密,退役后,它们年久失修。

The structures cannot be accessed by staff or visitors for safety reasons. (Annapurna Mellor/ PA)

“由于安全原因,几年来没有人能进去。

“这是国民信托第一次采用这种技术,这是我们承诺在我们的地方进行持续研究的关键部分。

“这可能会改变我们和我们的游客与奥福德内斯的结构以及其他被列入名单的纪念碑和被认为不安全的建筑的互动方式。”

该保护慈善机构表示,之石家庄燕春技工学校前没有对这些建筑进行过测量调查。

国家信托基金考古学家安格斯·温赖特说:“英格兰历史学家对这些建筑的研究让我们意识到它们在国内和国际范围内的重要性。”

“这些是为数不多的具有如此巨大规模并可供公众参观的冷战建筑。

The robots aim to provide a 'comprehensive and valuable record of this historic enviro<em></em>nment for future generations'. (Becky MacNaughton/ Natio<em></em>nal Trust/ PA)

“这些建筑以前很安全,所以我们可以随心所欲地进出,但现在随着混凝土的腐烂,它们变得越来越危险。

“这就是为什么我们要用这种偏远的方式进行调查,没有人进入建筑物。

“这一切都是实验性的,看看是否有可能在没有人工操作的情况下进行真正详细的建筑调查。”

这些建筑是英国国民信托组织(National Trust)精心设计的衰败政策的一部分,它们被留给了大自然,它们的屋顶成为了英国琥珀保护名单上的小黑背鸥的筑巢地。

BAM的创新技术主管Colin Evison表示,这是一个“将我们的敏捷移动机器人Spot付诸行动的绝佳机会”。

他说,这次调查将为子孙后代提供一个“全面而有价值的历史环境记录”。

联系电话:400-888-9999 联系传真:400-888-9999 E-mail:xxxx@admin.com
(c)2008-2020 DESTOON B2B SYSTEM All Rights Reserved